Thứ 159 chương Tế văn
( Một chương này không tính số lượng từ, không muốn xem có thể trực tiếp vượt qua )
Mặt trời buổi chiều dần dần chìm xuống phía tây, lang Cư Tư đỉnh núi trở lại trầm tĩnh.
Duy còn lại trên tấm bia đá một thiên mới khắc tế văn:
Duy Trung Bình năm thứ ba, tuổi tại Bính dần, tháng sáu Ất hợi sóc, ngày 22 Bính thân, Hán Phiêu Kỵ tướng quân Lưu diễn, cẩn lấy tam quân chi chúng, bách chiến chi duệ, chiêu cáo tại Hoàng Thiên Hậu Thổ:
Xưa kia tại nguyên thú, Hung Nô không tòa. Hoắc Phiếu Kỵ tỏ ra yếu kém để quan chi niên, xách 5 vạn chi sư, liên quan lưu sa, càng kỳ liền, Phong Lang Cư Tư, thiền tại cô diễn, uống Mã Hãn Hải, lấy Chương Hán Uy. Từ tư dĩ hàng, mạc nam mô Vương Đình Giả, trăm có thừa tuổi.
Đãi cùng Viêm Hán Trung hưng, Hung Nô bên trong phụ, phía bắc hơi thà. Nhưng Tiên Ti đại hưng, khống dây cung chi sĩ mấy chục vạn, khấu cướp u đồng thời, giết hơi lại dân, là mối họa ngày càng sâu.
Quang cùng chi cuối cùng, khăn vàng xướng loạn, trong nước huyên náo, bên cạnh chuẩn bị buông thả, Tiên Ti Ích Kiêu, hàng tháng xâm nhập phía nam, dân vùng biên giới đồ thán.
Diễn tỏ ra yếu kém để quan, thụ mệnh nguy nan lúc. Từ Trần quốc mộ binh, liên chiến duyện dự, phá khăn vàng tại dài xã, trảm sóng mới tại trước trận. Theo Hoàng Phủ Nghĩa Chân Công Quảng tông, thân bốc lên tên đạn, khắc Bạt Kiên thành. Phía dưới Khúc Dương chi chiến, trận trảm Trương Bảo, lấy công bái lấy khấu tướng quân.
Trung bình hai năm, Lương Châu Khương loạn, diễn tỷ lệ sư tây chinh, phá phản quân tại đẹp dương, dạ tập tặc doanh, cầm bên cạnh chương, lấy công bái trưng thu Bắc tướng quân, Bắc thượng Tịnh Châu.
Là tuổi thu, Tiên Ti đại nhân khôi đầu tỷ lệ 7 vạn cưỡi xâm nhập phía nam, diễn lấy vạn người nghịch kích tại hoang dã miền quê Lang cốc, hỏa công phá đi, chém đầu 5 vạn. Lấy công bái Phiêu Kỵ tướng quân.
Trung Bình năm thứ ba xuân, tử hà lòng chảo sông một trận chiến, toàn diệt Hạ Lại Lực 2 vạn tinh kỵ. Đạn Hãn sơn chi chiến, bẻ gãy nghiền nát, khôi đầu bắc độn.
Tháng năm, diễn tỷ lệ sư đông chinh, ngàn dặm bôn tập, trực đảo Bạch Sơn. Đông bộ Tiên Ti đại nhân làm lợi, khiếp sợ binh uy, nâng bộ quy hàng.
Tháng sáu, diễn phục tỷ lệ vạn kỵ bắc chinh, liên quan sa mạc, lịch lang Cư Tư, truy kích, trảm khôi đầu tại Bắc Hải bên bờ. Mạc nam, mạc bắc, tất bình.
Kế từ quang cùng sáu năm thu đến nay, 3 năm ở giữa, lớn nhỏ mấy chục chiến, chém đầu hơn mười vạn cấp, hàng phục 20 vạn chúng. Từ Âm Sơn phía bắc, Bắc Hải phía Nam, ba ngàn dặm chi địa, phục vì Hán thổ. Tiên Ti ba bộ, hoặc hàng hoặc diệt, trăm năm xâm phạm biên giới, một buổi sáng mà giải.
Này không phải diễn một người chi công a, chính là tam quân tướng sĩ hiệu mệnh lực lượng lớn nhất, chính là đại hán thiên tử Uy Đức lan xa, chính là liệt tổ liệt tông trên trời có linh thiêng.
Nhưng diễn nghe ngóng: Binh giả, hung khí a; Chiến giả, nguy chuyện a. Bất đắc dĩ mà dùng, không phải cho nên làm vui a. Diễn sở dĩ mặc áo giáp, cầm binh khí, bốc lên tên đạn, đạo dao sắc, 3 năm mà không giải giáp giả, không phải vì phong hầu bái tướng, không phải vì lưu danh sử xanh.
Diễn chỗ người muốn, biên tái không phong hỏa chi cảnh, bách tính không trưng thu đóng giữ chi dịch. Lão giả sao tại phòng, Thiếu giả sao tại ruộng, nam canh nữ chức, huyền ca không ngừng. Làm cho bắc địa chi dân, không còn ngửi trống trận thanh âm; Làm cho thảo nguyên chi tử, tất cả phải mộc Hán hóa chi phong.
Xưa kia Hoắc Phiếu Kỵ Phong Lang Cư Tư, uống Mã Hãn Hải, công che thiên cổ. Nhưng hắn năm không vĩnh, chí khí không thù, thức giả tiếc chi. diễn kim bộ phía sau trần, Đăng Tư sơn, tế thiên địa, không phải thì ra so tại tiên hiền, cũng muốn lấy cáo kẻ đến sau:
Bắc Cương mặc dù định, không thể ỷ lại a; Xâm phạm biên giới mặc dù bình, không thể quên a. Dục cầu trường trị cửu an, không phải binh uy có thể bằng, nhất định lấy văn đức trị chi, lấy cày dệt sao chi, lấy Thi Thư giáo chi. Làm cho du mục giả biết việc đồng áng chi gian, làm cho dẫn cung giả thức lễ nghĩa chi trọng. Tan Hồ Hán làm một thể, hợp nam bắc vì một nhà.
Như thế, thì Trường thành tuy cao, có thể không thú binh chi lao; Phong hỏa mặc dù thiết lập, có thể không báo cảnh sát mà lo lắng. Trăm năm về sau, bắc địa tất cả bị Hán thổ; Ngàn năm phía dưới, thảo nguyên biến thực thư hương.
Hoàng Thiên Hậu Thổ, thực xem lòng này.
Cẩn cáo.
