Logo
Chương 222: Nhất thống thiên hạ, khí thế bàng bạc

Thứ 222 chương Nhất thống thiên hạ, khí thế bàng bạc

Lại nói Lý Thế Dân từ Thanh Huyền Lệnh trúng được Tiên Tôn truyền thừa, biết quy nguyên định giới hạn trận không phải một người có thể thành.

Ngày kế tiếp, khinh xa giản tòng, chỉ mang theo Lý Tĩnh, Trưởng Tôn Vô Kỵ hai người, trước tiên hướng về núi Chung Nam thăm Ninh Đạo Kỳ.

Núi Chung Nam, từ xưa ẩn giả ở.

Sườn núi mây mù nhiễu, tùng bách xanh ngắt, một suối thanh lưu từ khe núi buông xuống, tiếng nước róc rách.

Ninh Đạo Kỳ xây nhà nơi này, đã hơn mười năm.

Lý Thế Dân đến chân núi, bỏ ngựa đi bộ, xuôi theo thềm đá mà lên.

Đi tới lưng chừng núi, gặp một lão giả ngồi tại lỏng ra trên đá, cầm trong tay trúc trượng, đang cùng tái đi hạc chơi đùa.

Lão giả râu tóc bạc phơ, khuôn mặt gầy gò, một bộ cũ nát đạo bào tại trong gió núi nhẹ nhàng phiêu động, phảng phất cùng cái kia tùng, cái kia thạch, núi kia, cái kia mây hòa làm một thể.

Lý Thế Dân tiến lên, cúi người hành lễ: “Vãn bối Lý Thế Dân, cầu kiến tiền bối.”

Ninh Đạo Kỳ ngẩng đầu, ánh mắt tại Lý Thế Dân trên mặt dừng lại chốc lát, mỉm cười: “Tần Vương điện hạ ở xa tới, tìm ta một cái sơn dã lão nhân chuyện gì?”

Lý Thế Dân thản nhiên bẩm báo, đem Thanh Huyền Lệnh bên trong thấy, quy nguyên định giới hạn trận chi sắp đặt từng cái nói cùng.

Cuối cùng, trịnh trọng nói: “Trận này như thành, thiên hạ võ giả đều có thể đăng thiên cầu đạo, mỗi người như long. Tiền bối chính là Trung Nguyên đệ nhất nhân, nếu phải tương trợ, đại sự có hi vọng.”

Ninh Đạo Kỳ trầm mặc thật lâu, chậm rãi đứng dậy, trúc trượng chĩa xuống đất: “Nếu đây là không giả, lão hủ đời này sở cầu, bất quá Thiên Nhân hợp nhất. Nếu thật có một đầu đăng thiên chi lộ...... Điện hạ cần lão hủ làm gì?”

Lý Thế Dân đại hỉ, nói: “Chờ trận pháp bố thành, cần có người mở đường dò đường. Tiền bối đức cao vọng trọng, nếu chịu cầm đầu......”

Ninh Đạo Kỳ cười ha ha một tiếng, thanh chấn sơn lâm: “Lão hủ sống nhiều năm như vậy, cũng là muốn nhìn một chút, cái kia thượng giới là bực nào quang cảnh. Điện hạ lại đi, chờ trận thành ngày, lão hủ tự nhiên đến đây.” Từ đó, Ninh Đạo Kỳ lấy khách khanh chi vị đầu nhập Lý Thế Dân.

Lại mấy ngày, Lý Thế Dân xuôi nam Lĩnh Nam, yết Tống Khuyết tại Tống gia sơn thành.

Tống gia sơn thành xây dựa lưng vào núi, thành Cao Trì Thâm, hùng cứ một phương.

Tống Khuyết ngửi Lý Thế Dân đến, thân ra khỏi cửa thành chào đón.

Trong thư phòng, hai người ngồi đối diện.

Tống Khuyết trước mặt hoành đưa một thanh trường đao, thân đao u thanh, ẩn ẩn có tinh hà lưu chuyển, chính là trảm nghiệp.

Lý Thế Dân đi thẳng vào vấn đề, đem Thanh Huyền Lệnh bên trong chuyện từng cái cáo tri.

Tống Khuyết do dự thật lâu, hỏi nói: “Thượng giới nhưng có mạnh hơn đao?”

Lý Thế Dân đáp nói: “Có. Thanh Huyền Tiên tôn truyền lại công pháp bên trong, có lấy đao nhập đạo chi pháp.

Thượng giới tu sĩ, lấy đao trảm nghiệp, lấy đao trảm đạo, một đao có thể mở núi, một đao có thể đoạn hà.”

Tống Khuyết ánh mắt sáng quắc, đem trảm nghiệp đao nằm ngang ở trên gối: “Đao này, Tống mỗ tạm cho ngươi mượn. Chờ trận thành ngày, Tống mỗ cũng là đi trước người.”

Từ đó, Tống Khuyết cũng lấy khách khanh chi vị đầu nhập Lý Thế Dân.

Đường về bên trong, Lý Thế Dân chợt thấy trong tay áo thanh huyền lệnh hơi hơi nóng lên.

Lấy ra lệnh bài, chỉ thấy ba cái kia xưa cũ chữ lớn chậm rãi lưu chuyển, một nhóm chữ hiện lên bên trên: “Khí vận sở chung, song long làm vào trong trận.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng, thiên tuyển chi nhân, có thể chiêu chi.”

Lý Thế Dân liền đi sứ triệu Khấu Trọng, Từ Tử Lăng.

Song long ngửi triệu mà tới, lấy gọi nhau huynh đệ, nguyện ra sức trâu ngựa.

Tin tức truyền ra, thiên hạ chấn động.

Âm Quý phái Loan Loan, Từ Hàng tĩnh trai Sư Phi Huyên tuần tự đi sứ thăm dò.

Lý Thế Dân thản nhiên bẩm báo, lấy thanh huyền lệnh bày ra chi, hai phái biết được Tiên Tôn truyền thừa là thật, phi thăng đại trận có hi vọng, liền toàn phái đầu nhập.

Thạch Chi Hiên nghe ngóng, cũng trong đêm lao tới Thái Nguyên, nguyện đánh cược này một cái, để cầu chính đồ.

Nhất thời thiên hạ anh tài, tất cả thuộc về Lý Thế Dân dưới trướng.

......

Võ đức năm đầu Thu

Lý Thế Dân tại thành Thái Nguyên ngoại luyện lính mới 3000.

Ba ngàn người tất cả tuyển chọn tỉ mỉ, trung thành đáng tin.

Mỗi ngày tập 《 Càn khôn quyết 》 ba tầng trước —— Rèn thể, ngưng kình, thông mạch.

Khấu Trọng dạy đao pháp, cương mãnh cực kỳ; Từ Tử Lăng truyền nội công, công chính bình thản.

Bất quá nửa năm, ba ngàn người đều bước vào dịch cân chi cảnh, càng có người nổi bật đã tới tẩy tủy đỉnh phong.

Ba ngàn người bày trận mà ra, khí thế như hồng, giáp huy hoàng ngày, sát khí xông thẳng lên trời.

Lý Thế Dân leo thành quan binh, vỗ tay mà thán: “Có này tinh binh, thiên hạ lo gì không chắc?”

Võ đức hai năm Xuân tháng giêng

Lý Thế Dân tại Thái Nguyên khởi binh, tự xưng đại tướng quân, phụng thiên tử vi tôn, hịch văn truyền hịch thiên hạ.

Hịch văn liệt kê từng cái Tùy dương tội, cáo lấy phi thăng sự tình, ngôn từ khẩn thiết, khí thế bàng bạc.

Hịch văn sở chí, dân tâm quy thuận, mười ngày ở giữa, phải binh 5 vạn.

Tháng hai, Lý Thế Dân dẫn binh 3 vạn xuôi nam, lấy Lý Nguyên Cát làm tiên phong, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng vì cánh trái phải, Ninh Đạo Kỳ, Tống Khuyết áp trận.

Binh đến Hoắc Ấp, Tùy đem Tống lão sinh tử thủ theo thành, ủng binh 2 vạn, thành cao trì sâu.

Lý Nguyên Cát tỷ lệ 3000 lính mới làm tiên phong, xung phong đi đầu, leo thành huyết chiến.

Lính mới tập 《 Càn khôn quyết 》 có thành, lực lớn vô cùng, nhảy lên qua hào, tay không nhổ sừng hưu.

Quân coi giữ tiễn như mưa xuống, nhiên lính mới thân pháp linh động, nhiều mũi tên thất bại.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng đi đầu leo thành, lấy tông sư chi lực phá ra cửa thành.

Tống Khuyết một đao chém rụng thành lâu cột cờ, quân Hán sĩ khí sụp đổ.

Tống lão sinh chết trận, Hoắc Ấp hàng.

Trận chiến này, chém đầu 3000, tù binh hơn vạn, lấy được lương thảo đồ quân nhu vô số.

Ba tháng, vây Hà Đông.

Tùy đem Khuất Đột Thông thủ vững không ra, ủng binh 2 vạn, lương thảo phong phú.

Lý Thế Dân vây mà bất công, chia binh lấy xung quanh châu huyện, mười ngày ở giữa, thu hết Hà Đông chư huyện.

Khuất Đột Thông lương thực hết viện binh tuyệt, phá vây không thành, bị bắt. Hà Đông định.

Hạ bốn tháng, Lý Thế Dân hồi sư Thái Nguyên, chỉnh đốn binh mã.

Là nguyệt, hào kiệt các nơi nghe tiếng tìm tới, phải binh 2 vạn, lương thảo vô số.

Lý Thế Dân lấy Lý Tĩnh vì hành quân tổng quản, Trưởng Tôn Vô Kỵ vì tham quân, chỉnh đốn quân vụ, huấn luyện tân binh.

Tháng năm, Lý Thế Dân suất quân 8 vạn xuôi nam, thẳng đến Lạc Dương.

Vương Thế Sung xưng đế, quốc hiệu Trịnh, căn cứ Lạc Dương tự thủ, ủng binh 10 vạn, thành cao trì sâu, lương thảo phong phú.

Lý Thế Dân vây thành, Vương Thế Sung đi sứ cầu cứu tại Đậu Kiến Đức.

Tháng sáu, Đậu Kiến Đức tỷ lệ mười vạn đại quân đến giúp, danh xưng 30 vạn, tinh kỳ liên miên hơn mười dặm, thanh thế hùng vĩ.

Lý Thế Dân lưu Lý Nguyên Cát tỷ lệ 5 vạn quân vây Lạc Dương, từ tỷ lệ tinh kỵ 3000, ngày đêm kiêm trình, chạy Hổ Lao quan.

Hổ Lao quan, thiên hạ hùng quan, một người đã đủ giữ quan ải, vạn người không thể khai thông.

Lý Thế Dân căn cứ quan mà phòng thủ, dĩ dật đãi lao.

Tháng bảy, Đậu Kiến Đức quân đến Hổ Lao quan phía dưới.

Hai quân giằng co, Lý Thế Dân trèo lên quan quan sát, gặp Hạ quân đội hình không ngay ngắn, sĩ khí buông lỏng, gọi là tả hữu nói: “Phản loạn tuy nhiều, không đủ sợ cũng.

Kỳ quân ở xa tới, sĩ tốt mỏi mệt, lại vô hiểm khả thủ, một trận chiến có thể cầm.”

Sáng sớm hôm sau, Lý Thế Dân tỷ lệ tinh kỵ 3000 xuất quan, xông thẳng trại địch.

3000 lính mới như một cái đao nhọn, xuyên thẳng quân địch trái tim.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng làm tiền phong, đao kiếm đều lấy ra, đánh đâu thắng đó.

Đậu Kiến Đức quân đại loạn, tự tương chà đạp, tử thương vô số. Đậu Kiến Đức bị bắt, Hạ quân bị bại.

Vương Thế Sung ngửi Đậu Kiến Đức bị bắt, trong tuyệt vọng mở thành đầu hàng.

Lạc Dương định.

Trận chiến này, thu hoạch hơn vạn, tù binh 5 vạn, phải lương thảo trăm vạn thạch.

Tháng tám, Lý Thế Dân chỉ huy xuôi nam.

Tiêu Tiển căn cứ Giang Lăng, ủng binh 40 vạn, chiến thuyền mấy ngàn chiếc, xưng Lương đế.

Lý Thế Dân chia binh ba đường, thủy lục đồng tiến.

Lý Tĩnh tỷ lệ thủy sư vùng ven sông xuống, Khấu Trọng, Từ Tử Lăng tỷ lệ lính mới từ đường bộ tiến công.

Tống Khuyết theo quân xuôi nam.

Đến Giang Lăng thành phía dưới, Tiêu Tiển đóng cửa không ra, lấy trọng nỏ thủ thành.

Tống Khuyết lên cao đài, lấy trảm nghiệp đao, đao ra khỏi vỏ.

Đao quang như thất luyện, hoành quán trường không, thẳng tắp bổ về phía Giang Lăng thành môn.

Ầm ầm nổ vang, cửa thành mở rộng, đá vụn bắn tung toé.

Tống Khuyết thu đao vào vỏ, mặt không đổi sắc.

Tiêu Tiển thúc thủ chịu trói, Giang Lăng định.

Tháng chín, Lý Thế Dân khải hoàn trở về Thái Nguyên.

Là nguyệt, các nơi thế lực còn sót lại nghe tiếng quy hàng, thiên hạ sơ định.

Từ khởi binh đến bình định thiên hạ, cuối cùng tháng tám, đại chiến hơn 20 tràng, tất cả thắng.

......

Võ đức hai năm Mùng một tháng mười

Lý Thế Dân tại Thái Nguyên tế thiên, cáo ở thiên địa tổ tông, đăng cơ xưng đế.

Trúc đàn tại thành Thái Nguyên nam, đàn cao chín trượng, lấy đất vàng xây chi, bên trên thiết lập thiên địa chi vị.

Là ngày, trời sáng khí trong, đãi gió ấm áp dễ chịu.

Có Thanh Loan hiện ở Nam Sơn, nhiễu đàn ba vòng, minh thanh réo rắt, vang tận mây xanh.

Vạn dân reo hò, thanh chấn trăm dặm.

Đế đăng đàn, một bộ màu đen cổ̀n phục, đầu đội chuỗi ngọc trên mũ miện, mười hai lưu buông xuống trước mặt, châu ngọc va chạm, đinh đương có tiếng.

Hắn đứng ở đàn tâm, ngửa đầu nhìn trời, đốt hương cầu nguyện.

Tế văn nói: “Chỉ võ đức hai năm mùng một tháng mười, hoàng đế Lý Thế Dân, dám chiêu cáo tại Hoàng Thiên Hậu Thổ: Tùy mất hắn đức, thiên hạ băng loạn, sinh dân đồ thán.

Trẫm thừa thiên mệnh, chịu Tiên Tôn nhờ, quét sạch lục hợp, nhất thống hoàn vũ.

Nay đăng cơ xưng đế, quốc hiệu Đại Đường, niên hiệu võ đức.

Nguyện trời phù hộ ta Đại Đường, quốc phúc kéo dài, bách tính an khang.

Càng nguyện quy nguyên định giới hạn chi trận sớm ngày thành tựu, mở đăng thiên chi lộ, làm cho thiên hạ võ giả đều có thể cầu đạo trường sinh. Cẩn cáo.”

Tế tất, đế chịu quần thần triều bái.

Phong Lý Uyên vì thái thượng hoàng, Lý Kiến Thành vì hơi thở vương, Lý Nguyên Cát vì Tề vương, Lý Tú Ninh vì đồng bằng trưởng công chúa.

Ninh Đạo Kỳ, Tống Khuyết gia phong là quốc sư, ban thưởng kim tử Quang Lộc đại phu.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng gia phong vì hộ quốc Chân Quân, ban thưởng vàng bạc tất cả ngàn lượng.

Đại xá thiên hạ, miễn thuế 3 năm.

Là nguyệt, đế ban 《 Cầu hiền lệnh 》, rộng triệu thiên hạ anh tài.

Lệnh bên trong nói rõ: Phàm đầu nhập Đại Đường giả, có thể tập 《 Càn khôn quyết 》 ba tầng trước, người có công có thể tập công pháp hoàn chỉnh.

Ra lệnh, thiên hạ anh kiệt tụ tập hưởng ứng.

Có nho sinh, có võ tướng, có giang hồ hào kiệt, có sơn lâm ẩn sĩ, tất cả mộ danh mà đến, mười ngày ở giữa, phải hiền tài hơn ngàn.

Tháng mười một, đế hạ chiếu, lấy thiên hạ chi lực bố quy nguyên định giới hạn trận.

Chiếu viết: “Trẫm thừa thiên mệnh, chịu Tiên Tôn nhờ, làm mở đăng thiên chi lộ.

Phàm ta Đại Đường con dân, đều có thể vì thế khoáng thế chi công xuất lực người có công, theo công dạy thưởng, có thể tập 《 Càn khôn quyết 》 toàn thiên, có thể lấy được phi thăng chi tư.”

Chiếu phía dưới, cả nước hưởng ứng.

Bách tính đốt hương cầu nguyện, nguyện lực như tơ như lũ, hội tụ ở Thái Nguyên.

......

Võ đức 3 năm Xuân tháng giêng

Đế mệnh Lý Tĩnh vì “Bày trận làm cho”, tổng lĩnh bày trận mọi việc.

Trưng tập dân phu 10 vạn, công tượng 3000, tại thành Trường An nam bốn mươi dặm chỗ tuyển mà bày trận.

Thành Trường An nam, Tần Lĩnh chân núi phía Bắc, địa thế mở rộng, long mạch hội tụ.

Lý Tĩnh phụng đế mệnh, mang theo Khâm Thiên giám quan viên, thuật phong thủy sĩ mấy chục người khảo sát thực địa lựa chọn.

Lý Tĩnh lên cao mà trông, nhưng thấy quần sơn vây quanh, như ủi như vái chào, một trong nước lưu, như ngọc đái hoàn yêu.

Khâm Thiên giám giám chính Viên Thiên Cương tấu nói: “Nơi đây nam đối với Chung Nam, bắc mong Trường An, trái có sản bá, phải có phong quyết, bốn thủy giao hội, bát quái đều đủ, quả thật thiên địa linh khí hội tụ chỗ.

Như lấy 《 Dịch kinh 》 đẩy chi, nơi đây làm càn nam khôn bắc, cách đông khảm tây, chính hợp Tiên Thiên Bát Quái phương vị.”

Lý Tĩnh liền sai người đào sâu ba thước, lấy thổ quan chi.

Thổ có ngũ sắc —— Thanh, vàng, đỏ, trắng, đen, tất cả cư một phương, đang ứng ngũ hành.

Lại sai người lấy la bàn định phương vị, trắc phải địa từ đang bên trong, mảy may không sai.

Chính là vẽ bản đồ dâng cho đế.

Đế lãm đồ, triệu Ninh Đạo Kỳ, Tống Khuyết cùng bàn bạc.

Ninh Đạo Kỳ quan chi thật lâu, nói: “Nơi đây long mạch từ Côn Luân bắt đầu, trải qua Tần Lĩnh đến nước này đoạn cuối, chính là ‘Vạn sơn hướng tông’ chi cục.

Như lấy quy nguyên định giới hạn trận bố nơi này, bên trên ứng thiên tinh, phía dưới tiếp đất mạch, bên trong hợp nhân khí, tam tài có, trận thành có hi vọng.

Tống Khuyết cũng nói: “Nơi đây hình như Thái Cực, âm dương rõ ràng, thật là bày trận chi tốt chỗ.”

Đế liền nơi.

Tháng hai, đế tự mình dẫn bách quan đến trận chỉ tế thiên, tuyên đọc tế văn.

Tế tất, đế thân chấp kim cái xẻng, phá thổ động công.

Là ngày, tinh không vạn lý, có Tử Khí Đông Lai, nhiễu thành Trường An ba vòng.

Ba tháng, xây trận đài.

Trận đài phương viên trăm trượng, lấy bạch ngọc làm cơ sở, đá xanh làm thềm, phù văn vì sức.

Đài phân tầng năm, tất cả ứng ngũ hành.

Tầng dưới chót hình vuông tượng trưng đại địa, dùng đất vàng kháng xây, cao chín thước.

Tầng hai hình tròn tượng trưng trời khung, lấy đá xanh lũy thế, cao chín thước.

Tầng ba hình vuông, tầng bốn hình tròn, tầng năm hình vuông, tầng tầng cùng nhau bởi vì, không bàn mà hợp “Trời tròn đất vuông” Lý lẽ.

Mỗi tầng cao chín thước, chung bốn trượng năm thước.

Trên đài thiết lập ngũ phương trận vị, tất cả đưa cần thiết.

Bốn tháng, đế lệnh tại trận đài bốn phía lập bát quái thạch trụ.

Trụ cao chín trượng, lấy cả khối đá xanh tạc thành, mỗi trụ trọng mười vạn cân.

Tám trụ phân loại bát phương, bên trên khắc càn, khôn, chấn, tốn, khảm, cách, cấn, đổi bát quái phù văn.

Phù văn chính là thanh Huyền Tiên tôn truyền lại, mỗi một bút tất cả không bàn mà hợp thiên địa chí lý.

Công tượng khắc chi, thường có hoa mắt thần mê giả, chỉ cần Tông Sư cảnh cao thủ ở một bên bảo vệ.

Trụ thành ngày, tám trụ cùng chấn động, tiếng như lôi minh, phương viên trăm dặm đều biết.

Tháng năm, đế mệnh tại chính giữa trận đài đào “Quy nguyên giếng”.

Giếng sâu chín trượng, lấy thiên thạch xác trấn giếng cạn thực chất.

Đào giếng ngày, lòng đất có kim quang tuôn ra, nước giếng từ tuôn ra, cam liệt dị thường.

Uống chi giả, cảm giác thần thanh khí sảng, công lực hơi tăng.

Bách tính nghe ngóng, tranh nhau tới uống, gọi là “Tiên tuyền”.

Tháng sáu, bố khí vận chi dẫn.

Đế thân phụng ngọc tỉ truyền quốc tại trận đài tầng hai, tứ giác thiết lập lư hương, mệnh thiên hạ bách tính mỗi ngày giờ Thân mặt hướng Trường An đốt hương cầu nguyện.

Nguyện lực hội tụ, như tơ như lũ, quấn quanh ngọc tỉ phía trên, kim quang rực rỡ, chiếu khắp bầu trời đêm.

Là nguyệt, thiên hạ quy tâm, vạn dân nguyện lực giống như thủy triều vọt tới, ngọc tỉ phía trên kim quang càng ngày càng thịnh, cuối cùng hóa thành một đạo chùm tia sáng kim sắc, xông thẳng lên trời.

Tháng bảy, bố nghiệp lực chi khóa.

Ba kiện sát phạt chi khí phân đưa tam phương, lấy hắc thiết xiềng xích tương liên, liên thô như cánh tay, chung 99 đầu.

Mỗi một đầu trên xiềng xích tất cả khắc “Trấn” Ký tự văn, lấy đại tông sư chân khí khai quang.

Ba khí ở giữa hắc khí cuồn cuộn, nghiệp lực như nước thủy triều, nhưng không được tiết ra ngoài, đều bị xiềng xích trấn áp ở trận đài phía dưới.

Xiềng xích kéo căng thanh âm, như rồng gầm hổ khiếu, người nghe kinh hãi.

Tháng tám, bố truyền thừa chi cầu.

Tống Khuyết thân mang theo trảm nghiệp đao đến trận đài, đặt đông vị.

Ninh Đạo Kỳ mang theo trảm đạo kiếm đến trận đài, đặt tây vị.

Đao kiếm vào vị, lập sinh cảm ứng.

Đao minh như rồng gầm, kiếm rít như Phượng Minh, thanh chấn cửu tiêu.

Đao kiếm ở giữa, một vệt cầu vồng màu xanh nối ngang đông tây, như cầu như lộ, thông hướng hư không.

Bách tính nhìn đến, tất cả cho là thần tích, quỳ lạy giả không thể đếm.

Tháng chín, bày trận mắt chi tâm.

Đế trèo lên trận đài tầng cao nhất, đem thanh huyền lệnh cung phụng tại trung ương.

Lệnh bài huyền không, tự động lưu chuyển, thanh huy như trăng, bao phủ cả tòa trận đài.

Cái kia thanh huy những nơi đi qua, ngũ sắc quang hoa lưu chuyển mạnh hơn, tám trụ phía trên bát quái phù văn rạng ngời rực rỡ, ngọc tỉ kim quang càng sáng hơn, xiềng xích hắc khí dần dần liễm, đao kiếm cộng minh càng vang dội.

Ngũ phương trận vị, hô ứng lẫn nhau.

......

Võ đức 3 năm Đông tháng mười

Thành Trường An nam, quy nguyên trận đài.

Là ngày, trời sáng khí trong, đãi gió ấm áp dễ chịu.

Trận đài phía trên, ngũ sắc quang hoa lưu chuyển không ngừng.

Tám cái thạch trụ sừng sững đứng sừng sững, bên trên khắc bát quái phù văn, tại dưới ánh mặt trời rạng ngời rực rỡ, phù văn lưu chuyển như vật sống.

Trảm nghiệp đao cùng trảm đạo kiếm phân đưa đồ vật, đao minh kiếm rít, âm thanh ngửi 10 dặm, đao kiếm ở giữa thanh hồng hoành quán, như cầu như lộ.

Ngọc tỉ truyền quốc treo ở trận đài tầng hai, kim quang rực rỡ, nguyện lực như tơ như lũ, quấn quanh không ngừng, hóa thành một đạo chùm tia sáng kim sắc xông thẳng lên trời.

Ba kiện sát phạt chi khí hắc khí cuồn cuộn, lại bị 99 đầu xiềng xích một mực trấn trụ, không thể tiết ra ngoài.

Thanh huyền lệnh treo ở trận đài tầng cao nhất, thanh huy như trăng, bao phủ cả tòa đại trận, cái kia thanh huy cùng kim quang xen lẫn, cùng đao kiếm cộng minh, cùng tám trụ hô ứng.

Dưới đài, văn võ bách quan đứng trang nghiêm, vạn dân vây xem, người đông nghìn nghịt.

Trong thành Trường An muôn người đều đổ xô ra đường, tất cả tới xem lễ.

Bách tính đốt hương cầu nguyện, nguyện lực hội tụ, như nước thủy triều như biển.

Đế trèo lên trận đài tầng cao nhất, một bộ màu đen cổ̀n phục, đầu đội chuỗi ngọc trên mũ miện, cầm trong tay ngọc khuê.

Hắn đứng ở đài tâm, ngửa đầu nhìn trời, hít một hơi thật sâu.

Sau lưng, Ninh Đạo Kỳ, Tống Khuyết một trái một phải, trảm nghiệp đao cùng trảm đạo kiếm đã về kỳ vị.

Khấu Trọng, Từ Tử Lăng đứng ở hai bên, chân khí lưu chuyển, cùng trận cộng minh.

Ngũ phương trận vị, tất cả đưa hắn vật.

Không gian chi neo đã định, thiên thạch xác trấn vu quy nguyên đáy giếng, dư ôn vẫn còn, thanh quang lưu chuyển.

Khí vận chi dẫn đã tụ, ngọc tỉ truyền quốc treo ở trên đài, kim quang rực rỡ, nguyện lực như nước thủy triều. Nghiệp

Lực chi khóa đã trấn, ba kiện sát phạt chi khí hắc khí cuồn cuộn, 99 đầu xiềng xích một mực bóp chặt.

Truyền thừa chi cầu đã thành, trảm nghiệp đao cùng trảm đạo kiếm phân đưa đồ vật, thanh hồng hoành quán, như cầu như lộ.

Trận nhãn chi tâm đã lập, thanh huyền lệnh treo ở đài đỉnh, thanh huy như trăng, bao phủ tứ phương.

Ngũ phương đầy đủ, trận thành.

Chỉ đợi khí vận rót vào, liền có thể mở trận.