Ngọn lửa xanh lục bừng hực đang dần lụi tàn, mặt biển xung quanh cũng trở lại tĩnh lặng.
Sau khi xác nhận từ chỗ Đầu Dê Rừng rằng "Thất Hương Hào" đã rời khỏi vùng biển nguy hiểm và có thể tự hành di chuyển tiếp, Duncan buông tay khỏi bánh lái đen kịt. Hắn cúi đầu, trước mắt là thân thể đã khôi phục nguyên vẹn cùng boong tàu Thất Hương Hào trở lại hình dáng ban đầu sau khi ngọn lửa xanh tắt.
Nhưng sâu thẳm bên trong, hắn có một cảm giác – mọi thứ đã thay đổi.
Ngay khoảnh khắc nắm chặt bánh lái Thất Hương Hào, một điều gì đó đã xảy ra. Ngọn lửa xanh lục đã kết nối hắn với con thuyền này, thậm chí cả vùng biển cả. Dù lửa đã tắt, hắn vẫn cảm nhận được sự liên kết vô hình, cảm nhận được từng chi tiết dưới chân trên con thuyền lớn này.
Duncan từ từ nhắm mắt. Hắn nghe thấy tiếng nỉ non mơ hồ từ hành lang sâu thẳm, tối tăm của Thất Hương Hào, mang theo một cảm giác thân thiết khó tả. Hắn thấy đèn treo trong phòng thuyền trưởng đã sáng từ lúc nào, ánh sáng trắng bệch nhảy múa trong chụp đèn pha lê. Hắn nghe tiếng sóng vỗ vào thân tàu, dưới làn sóng dường như ẩn giấu những ánh mắt sâu thẳm, nhưng khi hắn cố tìm nguồn gốc của những ánh mắt đó, chúng lại như có ý thức, lẩn trốn.
Duncan mở mắt, khẽ thở ra. Tấm buồm linh thể như sương khói trên cột buồm Thất Hương Hào theo đó phồng lên. Hắn bước về phía cầu thang dẫn lên boong tàu, những sợi dây thừng trên cầu thang tự động rụt lại hai bên.
Hắn đã hiểu – sau khi chấp nhận bánh lái, hắn mới thực sự trở thành thuyền trưởng của con thuyền này.
"Thuyền trưởng, chúng ta đang trồi lên từ biên giới Linh Giới, sẽ sớm trở về thế giới thực tại," giọng Đầu Dê Rừng vang lên bên cạnh, lần này không phải qua ống liên lạc trên tàu mà trực tiếp trong đầu Duncan. Khi nói về chuyện nghiêm túc, nó tỏ ra nghiêm nghị hơn, không còn ồn ào như trước, "Chúng ta gặp may mắn, thời điểm sâu nhất chỉ lay động ở tầng dưới cùng của Linh Giới, hầu như không bị ảnh hưởng bởi độ sâu."
Thế giới thực tại, hải vực Linh Giới, biển sâu thăm thẳm, và cả những không gian á dường như còn sâu hơn nữa... Những khái niệm kỳ lạ liên tiếp xuất hiện trước mắt Duncan. Anh biết chúng ám chỉ tình hình thực tế của thế giới quái dị này, nhưng vẫn chưa hiểu ý nghĩa thực sự của chúng.
Chỉ là, khi nghe Đầu Dê Rừng gọi mình "Thuyền trưởng," Duncan thoáng cảm thấy giọng điệu của đối phương có một chút thay đổi tinh tế. Anh thậm chí nghi ngờ rằng dù lúc này anh có nói ra thân phận "Chu Minh," Đầu Dê Rừng vẫn sẽ tuân lệnh – đây chính là sự thay đổi sinh ra sau khi anh nắm giữ bánh lái và thành công khôi phục từ "Lục Hỏa."
Sau một hồi do dự, anh vẫn không tùy tiện thử, cũng không hỏi Đầu Đề Rừng về Linh Giới, vực sâu hay không gian á.
Nếu là vài ngày trước, anh chắc chắn đã lo lắng và bất an, khao khát hiểu rõ tình cảnh của mình. Nhưng giờ đây, anh dường như không còn nóng vội.
Thế giới này tồn tại những "người" khác, những con thuyền khác, một trật tự xã hội, những nền văn minh khác. Điều đó đủ để anh nhen nhóm hy vọng vào tương lai, thậm chí hình thành những "kế hoạch" còn mơ hồ.
Trong lúc miên man suy nghĩ, Duncan nhớ lại chi tiết cuộc chạm trán với con tàu đột ngột hiện ra từ màn sương mù dày đặc, nhớ lại ống khói nổi bật trên con tàu đó, và những cấu trúc máy móc xuất hiện trực tiếp trong đầu anh khi nó lướt qua Thất Hương Hào.
"Đó là một con thuyền động cơ máy móc... còn Thất Hương Hào trông giống chiến hạm buồm thời đại trước..." Duncan lẩm bẩm, "Nhưng nó không hoàn toàn là một con thuyền máy móc..."
Trên con tàu đó có những khoảng mang ý nghĩa khó hiểu, bố trí bên trong như một hiện trường tế lễ. Trên thân tàu còn có thể thấy nhiều hoa văn và ký hiệu kỳ lạ, giống như trang trí nhung vượt quá mức cần thiết.
"Đầu Dê Rừng," Duncan đột nhiên lên tiếng. Anh không biết tên của Đầu Dê Rừng là gì, nên vô thức gọi thẳng theo cách gọi trong đầu, "Khi chạm trán với con tàu kia, cái người trông như thuyền trưởng đã hét lên với tôi, hắn nói gì?"
Đầu Dê Rừng dường như không bận tâm đến cách gọi của thuyền trưởng, nó vui vẻ chấp nhận và nhanh chóng trả lời: "Sóng to gió lớn, không nghe rõ."
"Ngươi cũng không nghe rõ?" Duncan nhíu mày, "... Luôn cảm thấy vẻ mặt hắn lúc đó hung dữ như muốn cùng ta đồng quy vu tận vậy, hắn kêu to chắc là chuyện gì đó quan trọng."
"Muốn cùng ngài đồng quy vu tận là phản ứng bình thường của con người, nhất là thủy thủ trên biển, không có gì đáng ngạc nhiên. Và việc bọn họ gầm rú trước khi kiến càng lay cây càng không cần ngài tốn công chú ý..."
Câu trả lời của Đầu Dê Rừng nghe có vẻ đặc biệt đương nhiên. Duncan suýt chút nữa dừng bước khi đang đi xuống cầu thang lên boong tàu, anh kinh ngạc run khóe miệng: "Muốn cùng ta đồng quy vu tận là phản ứng bình thường của con người?"
Vừa nói xong, anh liền cảm thấy có chút không ổn, bởi vì điều này dường như đang bộc lộ sơ hở trong thân phận "Thuyền trưởng," cho thấy anh chưa hiểu rõ về "bản thân." Có lẽ do Lục Hỏa tiêu hao quá nhiều tinh lực, hoặc do cảm giác hòa làm một với Thất Hương Hào làm giảm tính cảnh giác. Dù thế nào đi nữa, điều này khiến Duncan thoáng chút căng thẳng – nhưng Đầu Dê Rừng dường như hoàn toàn không nhận ra.
"Bọn họ sợ ngài, chuyện này rất bình thường," giọng Đầu Dê Rừng có vẻ hơi tự hào, "Bất kỳ ai đi thuyền trên Vô Ngân Hải đều nên sợ ngài, giống như họ sợ những Thần Minh Cựu Nhật và bóng ma trong không gian á. Nói đến bóng ma, ngài có biết một nhà công trình học kiệt xuất... hoặc có thể là nhà nông nghiệp hay chuyên gia ẩm thực đã từng nói một câu..."
Duncan lý trí không tiếp tục chủ đề này, vì anh lo lắng nếu tiếp tục sẽ không thể giải thích được (tất nhiên, lý do quan trọng hơn là anh thực sự không muốn đáp lời Đầu Dê Rừng, bởi vì chỉ cần có người đáp lại, độ ồn ào của nó sẽ tăng lên theo cấp số nhân). Và ngay giây sau, sự chú ý của anh bị thu hút bởi một vật thể khác trên boong tàu.
"... Cái quái gì đây?" Duncan đứng ở mép boong tàu, ngạc nhiên nhìn vào vật thể trước cửa phòng thuyền trưởng.
Đó là một chiếc hòm gỗ dài chừng một người, trông rất tinh xảo. Những tấm gỗ tối màu không rõ tên được ghép kín với nhau, được tán đinh và gia cố bằng kim loại như vàng. Trên thân hòm còn có thể thấy những hoa văn phức tạp, giống như chữ viết, lại như những ký hiệu tượng hình cổ tinh bóp méo – chiếc hòm này không phải là đồ vật trên Thất Hương Hảo! Trước khi Duncan rời khỏi phòng thuyền trưởng, anh chưa từng thấy nó!
Sau một hồi im lặng, giọng Đầu Dê Rừng vang lên: "... Không biết, nhưng hẳn là chiến lợi phẩm..."
"Chiến lợi phẩm?!" Duncan lập tức không kịp phản ứng, anh đi vòng quanh chiếc hòm hai vòng, "Thứ này trông sao cứ như quan tài ấy, nhưng lại tinh xảo hơn quan tài bình thường... Chờ một chút, chiến lợi phẩm, ý ngươi là thứ này lấy được từ con tàu kia?!"
"Một cuộc săn đuổi thành công, thuyền trưởng," giọng Đầu Dê Rừng có chút nghiêm túc, xen lẫn ngữ điệu dường như lấy lòng, "Mỗi lần ngài đi thuyền đều luôn thắng lợi trở về, đây là phong độ bình thường."
Duncan vô thức há hốc miệng, nghĩ bụng mình đâu có ý định cướp đồ của người ta, thế này mà coi là săn đuổi và "thắng lợi trở về" à?
Nhưng nghĩ lại, anh lại sợ nói ra sẽ không phù hợp với hình tượng "Thuyền trưởng." Quan trọng hơn là chiếc thuyền máy móc đã biến mất trong màn sương mù sâu thẳm. Liên tưởng đến ánh mắt căm hờn như muốn đồng quy vu tận của vị thuyền trưởng râu bạc kia, anh nghĩ rằng không có cách nào trả lại thứ này được, chỉ có thể nuốt hết những lời đó vào bụng.
Anh đứng trước chiếc hòm gỗ hoa lệ như quan tài, chú ý thấy nắp hòm dường như đã lỏng lẻo, trông có vẻ chỉ cần đẩy nhẹ là có thể mở ra.
Sau một hồi do dự, anh đặt tay lên nắp hòm – ít nhất, anh muốn biết cái "biểu thuyền Linh Giới" của mình vừa rồi đã mang thứ gì lên tàu.
Cơ thể anh khỏe mạnh hơn anh tưởng, và nắp hòm không nặng như anh nghĩ. Anh gần như chỉ dùng một chút sức, chiếc nắp hòm tối đen đã hé ra một khe nhỏ, sau đó bị anh lật tung hoàn toàn.
Duncan nhìn vào trong hòm, trợn mắt há mồm.
"Một người?"
Trong hòm gỗ, lặng lẽ nằm một người phụ nữ trẻ đẹp – mái tóc dài màu trắng bạc như thủy ngân trải ra trong hòm, dung mạo xinh đẹp hoàn mỹ, lại ẩn chứa một khí chất cao quý siêu nhiên. Nàng mặc một bộ váy cung đình màu tím đen hoa mỹ, hai tay đặt chồng lên nhau trước ngực, như đang chìm trong một giấc ngủ dài.
Hoàn mỹ như một con búp bê.
"Không đúng, đây quả thực là một con búp bê!"
Sau khi quan sát kỹ lưỡng, Duncan đột nhiên nhận thấy những khớp nối không giống người thường của đối phương.
