Vương duy
Diễm sắc thiên hạ trọng, Tây Thi Ninh Cửu hơi [1].
Hướng vì càng suối nữ [2], mộ làm Ngô Cung Phi.
Tiện ngày há khác biệt chúng [3], Quý Lai Phương ngộ hiếm.
Mời người Phó Hương Phấn [4], không từ lấy áo lưới [5].
Quân sủng ích trạng thái đáng yêu, quân thương không đúng sai [6].
Lúc đó hoán sa bạn, không có cùng xe về.
Cầm tạ nhà bên tử [7], bắt chước không giống ai sao có thể hi [8].
【 Chú thích 】
[1] Thà: Há. Hơi: Ti tiện.
[2] Càng suối: Chỉ như a suối, tại nay Thiệu Hưng đông nam.
[3] Khác biệt chúng: Không giống bình thường.
[4] Phó: Thông “Thoa”.
[5] La: Hàng dệt tơ.
[6] Thương: Yêu thương.
[7] Cầm tạ: Trả lời.
[8] Bắt chước không giống ai: Bắt chước Tây Thi nhíu mày. Sao có thể hi: Có thể nào hy vọng nhận được người khác thưởng thức đâu?
【 Địa điểm thi 】
Bản thơ mượn xưa nói nay, mượn Tây Thi cố sự dụ chỉ thi nhân vị trí thời đại thói đời nóng lạnh, cảm khái thế sự vô thường.
