Logo
Tiễn đưa kỳ vô tiềm thi rớt về quê [1]

Vương Duy

Kem tươi không ẩn giả [2], Anh Linh tất cả tới về [3].

Liền lệnh Đông Sơn Khách [4], không thể Cố Thải Vi [5].

Vừa Chí Kim môn xa [6], ai Vân Ngô đạo không phải.

Giang Hoài Độ hàn thực, Kinh Lạc khe hở xuân áo [7].

Đưa rượu Trường An đạo, đồng tâm cùng ta làm trái [8].

Nghề phù Quế Trạo [9], nhiều lần phật gai phi [10].

Xa vành đai cây hành khách, cô thành làm rơi huy.

Ta mưu vừa không cần, chớ gọi là tri âm hiếm.

【 Chú thích 】

[1] Kỳ (qí) vô tiềm: Kỳ vô vì họ kép, tiềm làm tên. Thi nhân, Vương Duy hảo hữu.

[2] Kem tươi: Thánh minh thời đại.

[3] Anh Linh: Có đức hạnh, có tài cán người.

[4] Đông Sơn Khách: Chỉ ẩn sĩ.

[5] Thải Vi: Hái rau dại. đại chỉ ẩn cư sinh hoạt.

[6] Vừa Chí Kim môn xa: Ví dụ thi rớt. Kim Môn: Chỉ đại triều đình.

[7] Kinh Lạc: Lạc Dương.

[8] Làm trái: Phân ly.

[9] Nghề: Muốn. Quế Trạo: Quế mộc làm thuyền mái chèo, sau phiếm chỉ thuyền.

[10] Nhiều lần: Không lâu.

【 Thi nhân giới thiệu vắn tắt 】

Vương Duy (701—761, nói chuyện 699—761), Thịnh Đường nổi tiếng thi nhân. Chữ ma cật, Hán tộc, Hà Đông Bồ châu ( Nay Sơn Tây Vận thành ) người, nguyên quán Sơn Tây kỳ huyện.

Vương Duy là Thịnh Đường sơn thủy Điền Viên phái thi nhân đại biểu, có “Thơ phật” Danh xưng, cùng Mạnh Hạo Nhiên hợp xưng “Vương Mạnh”. Vương Duy tinh thông thơ, sách, vẽ, âm nhạc cùng Phật học, chịu ảnh hưởng của Thiền tông rất lớn. Phật giáo có một bộ 《 Duy Ma Cật Kinh 》, là Vương Duy tên cùng chữ từ đâu tới. Nay tồn thơ hơn 400 bài, sáng tác có 《 Vương Hữu Thừa Tập 》《 Họa Học Bí Quyết 》 các loại.

【 Địa điểm thi 】

Bản thơ là một bài tiễn đưa bạn bè hồi hương tặng hàng thơ, tràn đầy thi nhân đối với bạn bè an ủi và khuyên giải.